Light Creations Luz LED Rápida com 330 Lâmpadas Branco Quente

Número de item SPL-LED-STEADY-330-24V-UW Share Escreva uma crítica
Novo
Light Creations Luz LED Rápida com 330 Lâmpadas Branco Quente



Descrição

Ilumina o teu ambiente com o Speed Light LED, que conta com 330 lâmpadas brancas quentes, perfeitas para criar uma atmosfera relaxante.

A iluminação constante é alimentada por um fio verde, que se integra perfeitamente à sua decoração. Projetada para uma árvore de 240 cm, ela traz um espírito festivo com facilidade.

Operando a 24 V, garante eficiência energética enquanto mantém o brilho e o calor que você deseja. Ilumine cada momento com facilidade.

Propriedades

Informações da marca
Marca Light Creations
ModeloSPL-LED-STEADY-330-24V-UW
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Verde
Peso Produto 924 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". IP44
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50 Hz
Consumo de energia elétrica. 3,6 W
Saída de tensão do adaptador VDC 31 V DC
Número de LEDs 330
Conecte o plugue de rede. Tipo C (Europlug)
Comprimento do cabo de alimentação Sure, here is the translation to Portuguese: "5 m"
Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco".
Tensão de entrada VAC 230 V
Efeito de luz Continua a brilhar
It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! Verde
Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". 1
Comercialização da cor dos LEDs detalhada Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco".
Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". Sim
Weerbestendig Sim
Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." 10
A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". Sure, here's a translation: "Padrão"
The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." não
Animações Sim
Altura da árvore 2,4 m
Sorry, it looks like the text is a bit unclear or incomplete. Could you please provide more context or check if everything is correct? 40 cm
Lengte van het midden van de boomtak. 40 cm
Comprimento do galho externo 145 cm
Aantal binnentakken" vertaald naar het Portugees is "Número de galhos internos. 5
Aantal middelste boomtakken" vertaalt naar het Portugees als "Número de galhos médios da árvore". 10
Aantal buitenste boomtakken" in Portuguese is "Número de galhos externos da árvore". 20
€ 25,50€ 20,70 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Light Creations Luz LED Rápida com 330 Lâmpadas Branco Quente € 25,50
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Light Creations Luz LED Rápida com 330 Lâmpadas Branco Quente Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit