
Ilumina o teu ambiente com o Speed Light LED, que conta com 330 lâmpadas brancas quentes, perfeitas para criar uma atmosfera relaxante.
A iluminação constante é alimentada por um fio verde, que se integra perfeitamente à sua decoração. Projetada para uma árvore de 240 cm, ela traz um espírito festivo com facilidade.
Operando a 24 V, garante eficiência energética enquanto mantém o brilho e o calor que você deseja. Ilumine cada momento com facilidade.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | SPL-LED-STEADY-330-24V-UW |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Verde |
| Peso Produto | 924 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP44 |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 3,6 W |
| Saída de tensão do adaptador VDC | 31 V DC |
| Número de LEDs | 330 |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo C (Europlug) |
| Comprimento do cabo de alimentação | Sure, here is the translation to Portuguese: "5 m" |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco". |
| Tensão de entrada VAC | 230 V |
| Efeito de luz | Continua a brilhar |
| It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! | Verde |
| Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". | 1 |
| Comercialização da cor dos LEDs detalhada | Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco". |
| Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". | Sim |
| Weerbestendig | Sim |
| Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." | 10 |
| A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". | Sure, here's a translation: "Padrão" |
| The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." | não |
| Animações | Sim |
| Altura da árvore | 2,4 m |
| Sorry, it looks like the text is a bit unclear or incomplete. Could you please provide more context or check if everything is correct? | 40 cm |
| Lengte van het midden van de boomtak. | 40 cm |
| Comprimento do galho externo | 145 cm |
| Aantal binnentakken" vertaald naar het Portugees is "Número de galhos internos. | 5 |
| Aantal middelste boomtakken" vertaalt naar het Portugees als "Número de galhos médios da árvore". | 10 |
| Aantal buitenste boomtakken" in Portuguese is "Número de galhos externos da árvore". | 20 |