
As luzes de pingente icicle Simply-connect PRO LINE criam um efeito deslumbrante de país das maravilhas do inverno com 88 LEDs brancos brilhantes em duas seções, cada uma medindo 0,70 metros. Com um cabo branco elegante, essas luzes se misturam perfeitamente a qualquer cenário.
Com um sistema plug-and-play, a configuração de 230 V garante uma instalação sem complicações. Ideais tanto para uso interno quanto externo, essas luzes transformam facilmente pátios, salas de estar e vitrines em exibições festivas.
Projetada para resistir a condições climáticas difíceis, a construção durável garante longevidade. O consumo eficiente de energia mantém os custos baixos enquanto garante uma iluminação brilhante, tornando qualquer estação mais clara e encantadora.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | PR-I-R-LED-2X0.7-230V-W-W |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Branco |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 0,7 m |
| Peso Produto | 1074 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP44 |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 7,2 W |
| Número de LEDs | 88 |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo C (Europlug) |
| Comprimento do cabo de alimentação | 1,5 m |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Koudwit não é uma palavra reconhecida no contexto usual em inglês, mas parece ser uma combinação de palavras holandesas que significa algo como "mentalidade fria" ou "pensamento frio". Se for isso que você quer dizer, uma tradução informal para o português poderia ser "cabeça fria" ou "pensamento frio". Deixe-me saber se é isso que você queria traduzir! |
| Tensão de entrada VAC | 230 V |
| Efeito de luz | Continua a brilhar |
| Comprimento do cordão de luzes | Of course! Could you please provide the text you want to be translated into Portuguese? |
| It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! | Branco |
| Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". | 1 |
| Comercialização da cor dos LEDs detalhada | Koudwit não é uma palavra reconhecida no contexto usual em inglês, mas parece ser uma combinação de palavras holandesas que significa algo como "mentalidade fria" ou "pensamento frio". Se for isso que você quer dizer, uma tradução informal para o português poderia ser "cabeça fria" ou "pensamento frio". Deixe-me saber se é isso que você queria traduzir! |
| Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". | Sim |
| Weerbestendig | Sim |
| Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. | 10 |
| Número de strings | 16 |
| LEDs de diâmetro | 7 mm |
| A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". | Sure! The translation of "Hoog" to Portuguese (informal) is "Alto". |
| The word "Netsnoer" appears to be Dutch and translates to "power cord" or "power cable" in English. To translate it informally into Portuguese, it would be "cabo de energia" or "fio de energia." | Sim |
| Deslizável | Sim |
| Gewoon aansluiten" in informal Portuguese would be "Basta ligar". | Sim |
| Conector de entrada | não |
| Sorry, I can't translate that term as it is unclear and lacks context. Could you provide a bit more information or context, so I can better assist you? | Sim |