
Ilumine qualquer ambiente com a Luz de LED Sparkle, que tem um comprimento impressionante de 16 metros e vem com 240 luzes brancas quentes. O brilho suave cria um clima aconchegante, perfeito tanto para espaços internos quanto externos. Com fios verdes, essas luzes se misturam naturalmente com a vegetação ou a decoração, mantendo uma aparência natural.
Principais características incluem um modulador embutido para ajustar a intensidade e os padrões de luz, trazendo versatilidade para qualquer ocasião. Os LEDs de longa duração garantem eficiência energética, enquanto o design robusto resiste a várias condições climáticas, proporcionando iluminação confiável o ano todo.
Perfeitas para enrolar em árvores, iluminar caminhos ou decorar pátios, as Luzes LED Sparkle trazem um toque de magia a qualquer ambiente. Seja para comemorações ou para curtir o dia a dia, essas luzes transformam os espaços com elegância e simplicidade.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | SP-LED-16-240-24V-UW |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Verde |
| Peso Produto | 365 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP44 |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 3,6 W |
| Saída de tensão do adaptador VDC | 31 V DC |
| Número de LEDs | 240 |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo C (Europlug) |
| Comprimento do cabo de alimentação | 2,5 m |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco". |
| Efeito de luz | Met lichteffect" in Dutch translates to "Com efeito de luz" in Portuguese, while maintaining an informal tone. |
| Comprimento do cordão de luzes | Sure, here's the text translated informally to Portuguese:"16 m"Now, would you like additional context or anything specific to be translated? |
| It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! | Verde |
| Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". | 1 |
| Comercialização da cor dos LEDs detalhada | Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco". |
| Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". | Sim |
| Weerbestendig | Sim |
| Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. | 1 |
| Tecnologia de flash aleatório | não |
| Efeito Flits | não |
| Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." | 15 |
| Número de strings | 1 |
| A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". | Sure! The translation of "Hoog" to Portuguese (informal) is "Alto". |
| The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." | Sim |
| Animações | Sim |
| Aantal modulatoranimaties não parece ser uma frase completa em Inglês. Se você está se referindo a uma frase em Holandês, ela se traduz informalmente para Português como "Número de animações de modulador". | 8 |