Light Creations Luzes de Fada LED Novalight - 12 Metros, 80 Lâmpadas Brancas Quentes, Fio Verde

Número de item NV-LED-12-24V-UW Share Escreva uma crítica
Novo
Light Creations Luzes de Fada LED Novalight - 12 Metros, 80 Lâmpadas Brancas Quentes, Fio Verde



Descrição

Novalight LED traz um brilho suave com seus 12 metros de comprimento, apresentando 80 lâmpadas de tom branco quente em um fio verde discreto. Ilumine facilmente espaços internos e externos, perfeito para decorações festivas ou um clima aconchegante no dia a dia.

Materiais duráveis garantem longevidade, enquanto LEDs eficientes em termos de energia oferecem uma solução de iluminação sustentável. A instalação fácil torna a transformação de qualquer ambiente rápida e simples. Seguros para várias aplicações, o design discreto deles complementa todos os estilos de decoração com um charme integrado sem esforço.

Propriedades

Informações da marca
Marca Light Creations
ModeloNV-LED-12-24V-UW
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Verde
Peso Produto 380 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". IP44
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50/60 Hz
Consumo de energia elétrica. 3,6 W
Saída de tensão do adaptador VDC 31 V DC
Tensão de entrada nominal do adaptador VAC min. 220 V CA
Tensão nominal de entrada do adaptador VAC máx. Sure, the translation would be "240 V CA" in Portuguese.
Número de LEDs 80
Conecte o plugue de rede. Tipo C (Europlug)
Comprimento do cabo de alimentação Sure, I can help with that. However, the abbreviation "3 m" doesn't provide much context for translation. Could you provide a bit more information or a sentence where it's used? This will help ensure an accurate translation.
Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco".
Efeito de luz Continua a brilhar
Comprimento do cordão de luzes 12 min
It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! Verde
Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". 1
Comercialização da cor dos LEDs detalhada Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco".
Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". Sim
Weerbestendig Sim
Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. 1
Tecnologia de flash aleatório não
Efeito Flits não
Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." 7
Número de strings 1
A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". Sure, here's a translation: "Padrão"
The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." não
Animações não
€ 10,35€ 8,40 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Light Creations Luzes de Fada LED Novalight - 12 Metros, 80 Lâmpadas Brancas Quentes, Fio Verde € 10,35
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Light Creations Luzes de Fada LED Novalight - 12 Metros, 80 Lâmpadas Brancas Quentes, Fio Verde Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit