Light Creations Grade de LED Netlight com 288 Luzes Brancas em Fio Preto

Número de item NL-LED-2X2-36V-B-W Share Escreva uma crítica
Novo
Light Creations Grade de LED Netlight com 288 Luzes Brancas em Fio Preto



Descrição

Transforme qualquer ambiente com o Netlight LED, com 288 luzes brancas no total em um fio preto elegante. Esse painel de 2 x 2 metros oferece uma iluminação brilhante e constante, alimentada por uma fonte segura de 36V.

Com uma flexibilidade incrível, o design é perfeito para decorar janelas, paredes ou espaços ao ar livre. Sua construção robusta aguenta diferentes condições climáticas enquanto mantém um baixo consumo de energia.

Propriedades

Informações da marca
Marca Light Creations
ModeloNL-LED-2X2-36V-B-W
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Preto
Peso Produto 405 g
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". IP44
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50 Hz
Consumo de energia elétrica. 3,6 W
Saída de tensão do adaptador VDC 36 V CC
Número de LEDs 144
Conecte o plugue de rede. Tipo C (Europlug)
Comprimento do cabo de alimentação Of course! Could you please provide the text you want to be translated into Portuguese?
Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". Koudwit não é uma palavra reconhecida no contexto usual em inglês, mas parece ser uma combinação de palavras holandesas que significa algo como "mentalidade fria" ou "pensamento frio". Se for isso que você quer dizer, uma tradução informal para o português poderia ser "cabeça fria" ou "pensamento frio". Deixe-me saber se é isso que você queria traduzir!
Efeito de luz Continua a brilhar
It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! Preto
Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". 1
Comercialização da cor dos LEDs detalhada Koudwit não é uma palavra reconhecida no contexto usual em inglês, mas parece ser uma combinação de palavras holandesas que significa algo como "mentalidade fria" ou "pensamento frio". Se for isso que você quer dizer, uma tradução informal para o português poderia ser "cabeça fria" ou "pensamento frio". Deixe-me saber se é isso que você queria traduzir!
Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". Sim
Weerbestendig Sim
Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. 1
Número de strings 1
LEDs de diâmetro 4 mm
A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". Sure! The translation of "Hoog" to Portuguese (informal) is "Alto".
Hoogte net / cortina Of course! Could you please provide the text you want to be translated into Portuguese?
Largura rede/cortina Of course! Could you please provide the text you want to be translated into Portuguese?
Waarde de tensão de entrada do adaptador VAC 230 V CA
€ 17,25€ 14,05 Excl. CUBA (PT)
Data prevista de entrega: quarta-feira 29 abril . ... pieces em estoque
Light Creations Grade de LED Netlight com 288 Luzes Brancas em Fio Preto Pedido antes das 23:59, envio no mesmo dia € 17,25
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Light Creations Grade de LED Netlight com 288 Luzes Brancas em Fio Preto Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit