
Ilumine seu espaço com o Cascade Light LED, uma obra de arte luminosa com 176 LEDs perfeitamente posicionados que emitem um brilho branco quente. O tamanho generoso de 1,5 x 1,7 metros cria um efeito incrível de cortina de luz em qualquer superfície.
Com seu cabo transparente, ele se mistura perfeitamente a qualquer decoração, oferecendo uma solução elegante para iluminação ambiente. O modulador de 24 V garante eficiência e segurança, tornando-o ideal para uso prolongado tanto em ambientes internos quanto externos.
Perfeito para adicionar um toque de magia à sua casa, iluminar o fundo dos seus eventos ou servir como pontos de luz cintilantes no seu jardim. O Cascade Light LED transforma até os ambientes mais comuns em um show de luzes espetacular.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | CS-LED-1.5X1.7-176-24V-UW-T |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | transparente |
| Peso Produto | 757 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP44 |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 3,6 W |
| Saída de tensão do adaptador VDC | 24 V DC |
| Número de LEDs | 176 |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo C (Europlug) |
| Comprimento do cabo de alimentação | 3,5 m |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco". |
| Efeito de luz | Met lichteffect" in Dutch translates to "Com efeito de luz" in Portuguese, while maintaining an informal tone. |
| It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! | transparente |
| Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". | 1 |
| Comercialização da cor dos LEDs detalhada | Sure! The informal translation of "Warmwit" to Portuguese (pt) would be "Quentibranco". |
| Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". | Sim |
| Weerbestendig | Sim |
| Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. | 3 |
| Efeito Flits | não |
| Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." | 10 |
| Número de strings | 11 |
| LEDs de diâmetro | 5mm |
| A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". | Sure, here's a translation: "Padrão" |
| The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." | Sim |
| Animações | Sim |
| Lengte van modulator tot lichtketen -> Comprimento do modulador até a corrente de luz | Sure! Please provide the text you want to be translated to Portuguese. |
| Hoogte net / cortina | 1,7 m |
| Largura rede/cortina | 1,5 m |
| Waarde de tensão de entrada do adaptador VAC | 230 V CA |
| Aantal modulatoranimaties não parece ser uma frase completa em Inglês. Se você está se referindo a uma frase em Holandês, ela se traduz informalmente para Português como "Número de animações de modulador". | 6 |