
A bomba submersível Stanley limpa a água clara de forma eficiente com seu motor potente de 400 W. Feita de plástico resistente, ela oferece durabilidade e desempenho confiável mesmo nas situações mais difíceis.
Equipada com uma boia, essa bomba ativa automaticamente quando os níveis de água sobem, garantindo uma operação sem esforço. Sua característica de sucção rasa permite bombear até níveis mínimos de água, sendo ideal para espaços rasos.
Seja esvaziando um porão alagado ou esvaziando um tanque de água limpa, essa bomba submersível oferece resultados consistentes. Seu design compacto facilita a colocação e o armazenamento, tornando-a uma ferramenta versátil para várias tarefas de manejo de água.
| Marca | Stanley |
| Modelo | STN-P400 |
| Comprimento do cabo | Sure, here's the translation: "10 m" remains the same because it's a measurement. If you meant translating something else, please provide the full text. |
| Cores primárias | Preto |
| Cores extras | Amarelo |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 217 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 312 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 167 mm |
| Peso Produto | 4,3 kg |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IPX8 |
| Local de uso | Debaixo d'água |
| Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". | Sim |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Italiaans, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo E/F (França/Alemanha) |
| Tensão de entrada VAC | 230 V |
| Máxima pressão de trabalho | 0,8 bar |
| Maximale onderdompelingsdiepte" in het Portugees is "Profundidade máxima de imersão". | Sure, please provide the text you would like translated to Portuguese. |
| Maximale diameter van deeltjesgrootte" vertaald naar informeel Portugees is: "Tamanho máximo do diâmetro das partículas". | 5mm |
| Isolatieklasse van de motor vertaald naar informeel Portugees is: Classe de isolamento do motor. | Classe F |
| Capacidade máxima de bombeamento | 9000 l/h |
| Temperatura máxima da água | 20 °C |
| Digite bomba de água | Bomba submersível para água limpa, Bomba submersível, Bomba submersível. |
| I'm sorry, but "Maximale leveringskop" doesn't seem to be a recognizable phrase in either Dutch or German. Could you please provide more context or clarify what you mean? Then I can help translate it into Portuguese for you. | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you'd like to translate? |
| Nível de descanso da água | 5mm |
| Ajuste de diâmetro | G1", G1-1/2", G1-1/4" |
| Chave boia | Sim |
| Poder | 0 W |
| Material | abdômen |