
A pulverizadora Stanley Drukspuit op accu oferece pulverização poderosa e eficiente com sua capacidade de 16 L e bateria de 14,4 V, 2,0 Ah. Com esse design sem fio, fica super fácil de manusear, sem a chateação de fios enrolados.
Equipado com uma bomba durável, garante uma pressão constante para distribuição uniforme. A alça ergonômica e o bico ajustável oferecem conforto e precisão, tornando-o ideal para tarefas como jardinagem, controle de pragas e sanitização de superfícies.
A construção robusta promete durabilidade, enquanto o tanque transparente com indicadores de medição permite monitorar facilmente os níveis de líquido. Recarregue e volte ao trabalho rapidinho com o carregador incluso, perfeito para uso prolongado sem interrupção.
| Marca | Stanley |
| Modelo | STN-SP16 |
| Cores primárias | Amarelo |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 22 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 57 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 36 cm |
| Peso Produto | 3200 g |
| Baterias incluídas | Sim |
| It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. | 14,4 V |
| Werkt op batterij" in het Portugees zou "Funciona com bateria" zijn op een informele manier. | Sim |
| Volume de conteúdo | Sure, I can help with that! However, it seems like the text you're asking to translate is just "16 l." Could you provide a bit more context or clarify what the text should be? |
| Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". | Lítio |
| Trancável | Sim |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Deens, Neerlandês, Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Polonês, Português, Espanhol, Sueco |
| Adaptador/carregador de alimentação | Sim |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Preto,Metal |
| Indicador LED | Sim |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | 1 °C |
| Comprimento da mangueira | 1,2 m |
| Capacidade da bateria | 2000 mAh |
| Ajustável bocal | Sim |
| Máxima pressão de trabalho | 5 Bar |
| Saída | Sim |
| Bateria recarregável | Sim |
| Material do bico | Latão |
| Válvula de pressão automática | Sim |
| Sistema de bombagem druk | Sim |
| Com alça | Sim |
| The phrase "Lengte lans" doesn't seem to have a clear meaning in English. If you provide more context or clarify the meaning, I'd be happy to help translate it to Portuguese while keeping it informal. | 100 cm |
| O tempo de carregamento | 2 horas |
| Lança telescópica | Sim |
| Tempo de trabalho | 2 horas |
| Indicador de bateria | Sim |
| Portátil | Sim |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| Material | Polipropileno |