
Desfrute de uma eficiência sem esforço com o pulverizador a bateria Stanley de 12L. A bateria de 14,4V e 2,0 Ah oferece potência constante por horas de uso contínuo, sendo perfeito para jardins, quintais e aplicações agrícolas.
Construído com precisão, seu design ergonômico garante manuseio confortável enquanto você pulveriza grandes áreas. O tanque durável promete longa duração, mesmo sob condições rigorosas. Os bicos ajustáveis de forma eficiente permitem vários modos de pulverização adaptados a tarefas específicas, garantindo precisão em cada uso.
Fácil de montar e manter, o carregamento da bateria desse pulverizador é rápido, minimizando o tempo de inatividade e maximizando a produtividade. Seja para regar plantas ou aplicar fertilizantes líquidos e pesticidas, essa ferramenta versátil oferece um desempenho impecável a cada operação.
| Marca | Stanley |
| Modelo | STN-SP12 |
| Cores primárias | Amarelo |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 22 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 51 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 36 cm |
| Peso Produto | 3100 g |
| Baterias incluídas | Sim |
| It seems like "Accuspanning" is not a recognizable word or phrase in English. Could you provide more context or clarify what you mean by "Accuspanning"? This way, I can better assist you in translating the text accurately. | 14,4 V |
| Werkt op batterij" in het Portugees zou "Funciona com bateria" zijn op een informele manier. | Sim |
| Volume de conteúdo | Could you please provide the full text you would like to have translated? |
| Samenstelling batterij" in informal Portuguese is "Composição da bateria". | Lítio |
| Trancável | Sim |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Deens, Neerlandês, Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Polonês, Português, Espanhol, Sueco |
| Material extra | Metal |
| Adaptador/carregador de alimentação | Sim |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Preto,Metal |
| Indicador LED | Sim |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | 1 °C |
| Comprimento da mangueira | 1,2 m |
| Capacidade da bateria | 2000 mAh |
| Ajustável bocal | Sim |
| Máxima pressão de trabalho | 5 Bar |
| Saída | Sim |
| Bateria recarregável | Sim |
| Com cabo USB | Sim |
| Material do bico | Latão |
| Válvula de pressão automática | Sim |
| Indicador de nível | não |
| Sistema de bombagem druk | Sim |
| Com alça | Sim |
| The phrase "Lengte lans" doesn't seem to have a clear meaning in English. If you provide more context or clarify the meaning, I'd be happy to help translate it to Portuguese while keeping it informal. | 70 cm |
| O tempo de carregamento | 2 horas |
| Lança telescópica | Sim |
| Tempo de trabalho | 2 horas |
| Indicador de bateria | Sim |
| Portátil | Sim |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| Material | Polipropileno |