
A Straightlight LED oferece uma iluminação vibrante ao longo de 16 metros com 750 lâmpadas multicoloridas em um fio verde, projetada para decoração sem complicações. Seu sistema de 24 V garante eficiência energética e segurança, tornando-a perfeita para uso tanto em ambientes internos quanto externos.
Esses LEDs criam a atmosfera perfeita para eventos ou noites aconchegantes em casa. Coloca eles em volta do seu pátio, decora sua sala de estar ou destaca o espaço do seu jardim para um show de cores que chama atenção de todo mundo.
Rapidamente transforme qualquer área sem graça em um ambiente animado. Parecido com a paleta de um pintor, essas luzes adicionam toques vibrantes de cor ao seu redor, mantendo o brilho em qualquer condição climática.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | STL-LED-16-750-24V-MC |
| Cores primárias | Sure, could you please provide the full text that you want translated to Portuguese? |
| Cores extras | Verde |
| Peso Produto | 925 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP44 |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 7,2 W |
| Saída de tensão do adaptador VDC | 24 V DC |
| Tensão de entrada nominal do adaptador VAC min. | 220 V CA |
| Tensão nominal de entrada do adaptador VAC máx. | Sure, the translation would be "240 V CA" in Portuguese. |
| Número de LEDs | 750 |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo C (Europlug) |
| Comprimento do cabo de alimentação | Sure, I can help with that. However, the abbreviation "3 m" doesn't provide much context for translation. Could you provide a bit more information or a sentence where it's used? This will help ensure an accurate translation. |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Veelkleurig em português é "multicolorido". |
| Efeito de luz | Continua a brilhar |
| Comprimento do cordão de luzes | Sure, here's the text translated informally to Portuguese:"16 m"Now, would you like additional context or anything specific to be translated? |
| It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! | Verde |
| Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". | 4 |
| Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". | Sim |
| Weerbestendig | Sim |
| Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. | 1 |
| Tecnologia de flash aleatório | não |
| Efeito Flits | não |
| Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." | 47 |
| Número de strings | 1 |
| A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". | Super alto |
| The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." | não |
| Animações | não |