
A Bipolaire Mannelijke Netaansluiting garante uma conexão elétrica sem complicações com um design compacto voltado para eficiência. Feita de materiais robustos e de alta qualidade, ela garante desempenho duradouro e segurança.
Sua configuração de pinos duplos permite uma fácil integração em vários sistemas internacionais, facilitando a compatibilidade universal. Quer seja para alimentar gadgets sofisticados ou dispositivos domésticos comuns, esse conector é uma solução ideal para conexões confiáveis e seguras.
Com uma alta condutância, sua capa retardante de fogo oferece uma camada extra de proteção. Simplifique seus setups eletrônicos com este componente versátil e essencial, projetado para minimizar a perda de energia e maximizar a funcionalidade.
| Marca | Sweeta |
| Modelo | PSCM3N |
| Cores primárias | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 21,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 15 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 35 mm |
| Peso Produto | 5 g |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | 2,5 A |
| Número de conexões | 1 |
| Tipo de conexão | Aansluitpin em português pode ser traduzido para "pino de conexão". |
| Aantal pinnen" em holandês é algo como "Number of pins" em inglês. Em português seria "Número de pinos". Por ser informal, poderia ser algo como "Quantos pinos". | 2 |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | The translation of "Mannelijk" to Portuguese is "Masculino". |
| Conexão IEC | Sure, I'd be happy to help! Please provide the text you want translated to Portuguese. |
| Interruptor liga-desliga | não |
| Tensão | 0 V |
| Material | Glasvezelversterkte thermoplast wordt in het Portugees als volgt informeel vertaald: "termoplástico reforçado com fibra de vidro". |