Light Creations Luzes de Fio LED Burstlight 20m 220 LEDs

Número de item BTL-20-220-24V-W Share Escreva uma crítica
Novo
Light Creations Luzes de Fio LED Burstlight 20m 220 LEDs



Descrição

Ilumina o teu espaço com o Burstlight LED, que tem 20 metros de luz branca vibrante num cabo verde resistente. Este conjunto inclui 220 LEDs, perfeito para dar um toque especial a qualquer ambiente.

Projetado para eficiência, sua baixa voltagem de 44 V garante uma operação segura e econômica. Sejam enroladas em uma árvore ou destacando o perímetro de um cômodo, essas luzes oferecem versatilidade e brilho.

O design robusto garante durabilidade, tornando-o adequado tanto para ambientes internos quanto externos. Com uma distribuição uniforme de luz, ele transforma os espaços com um brilho bonito e suave.

Propriedades

Informações da marca
Marca Light Creations
ModeloBTL-20-220-24V-W
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Verde
Peso Produto 435 g (gramas)
The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". IP44
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Local de uso Binnen en buiten---Dentro e fora
Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” 50/60 Hz
Consumo de energia elétrica. 3,6 W
Saída de tensão do adaptador VDC 31 V DC
Tensão de entrada nominal do adaptador VAC min. 220 V CA
Tensão nominal de entrada do adaptador VAC máx. Sure, the translation would be "240 V CA" in Portuguese.
Número de LEDs 220
Conecte o plugue de rede. Tipo C (Europlug)
Comprimento do cabo de alimentação Sure, I can help with that. However, the abbreviation "3 m" doesn't provide much context for translation. Could you provide a bit more information or a sentence where it's used? This will help ensure an accurate translation.
Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". Koudwit não é uma palavra reconhecida no contexto usual em inglês, mas parece ser uma combinação de palavras holandesas que significa algo como "mentalidade fria" ou "pensamento frio". Se for isso que você quer dizer, uma tradução informal para o português poderia ser "cabeça fria" ou "pensamento frio". Deixe-me saber se é isso que você queria traduzir!
Efeito de luz "Knipperen, Continu licht" can be translated to Portuguese as "Piscando, Luz contínua".
Comprimento do cordão de luzes Sure! Could you please provide the text you want translated to Portuguese?
It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! Verde
Frequência de piscamento 20 %
Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". 1
Comercialização da cor dos LEDs detalhada Koudwit não é uma palavra reconhecida no contexto usual em inglês, mas parece ser uma combinação de palavras holandesas que significa algo como "mentalidade fria" ou "pensamento frio". Se for isso que você quer dizer, uma tradução informal para o português poderia ser "cabeça fria" ou "pensamento frio". Deixe-me saber se é isso que você queria traduzir!
Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". Sim
Weerbestendig Sim
Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. 1
Tecnologia de flash aleatório Sim
Efeito Flits Sim
Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." 11
Número de strings 1
LEDs de diâmetro 5mm
A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". Sure! The translation of "Hoog" to Portuguese (informal) is "Alto".
€ 15,95€ 13,00 Excl. CUBA (PT)
Data prevista de entrega: quarta-feira 29 abril . ... pieces em estoque
Light Creations Luzes de Fio LED Burstlight 20m 220 LEDs Pedido antes das 23:59, envio no mesmo dia € 15,95
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Light Creations Luzes de Fio LED Burstlight 20m 220 LEDs Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit