
A Maxilight LED oferece um incrível alcance de 20 metros adornado com 300 lâmpadas brancas Arizona em um fio verde discreto, perfeito para decoração tanto interna quanto externa.
Aproveite a melhora incrível no ambiente, já que essas luzes transformam qualquer espaço em um refúgio tranquilo. Fáceis de instalar e econômicas, elas proporcionam um brilho incrível sem pesar na sua conta de luz.
Ideal para celebrar ocasiões festivas, iluminar pátios para reuniões durante a noite ou aumentar o aconchego de um quarto acolhedor. O fio verde flexível se camufla facilmente nos jardins, combinando lindamente com o ambiente natural.
| Marca | Light Creations |
| Modelo | MXL-LED-20-300-24V-AW |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Verde |
| Peso Produto | 750 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP44 |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | Sure, can you please provide the text you would like me to translate to Portuguese? |
| Saída de tensão do adaptador VDC | 31 V DC |
| Tensão de entrada nominal do adaptador VAC min. | 220 V CA |
| Tensão nominal de entrada do adaptador VAC máx. | Sure, the translation would be "240 V CA" in Portuguese. |
| Número de LEDs | 300 |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo C (Europlug) |
| Comprimento do cabo de alimentação | 2,5 m |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Arizona inteligente |
| Efeito de luz | Continua a brilhar |
| Comprimento do cordão de luzes | Sure! Could you please provide the text you want translated to Portuguese? |
| It seems like "Snoerkleur" might be a specific term or name. In Portuguese, it would remain "Snoerkleur" unless it refers to something specific that needs translation. If you have more context or a description of what "Snoerkleur" is, I could help further! | Verde |
| Aantal kleuren" em português informal seria "Número de cores". | 1 |
| Comercialização da cor dos LEDs detalhada | Arizona inteligente |
| Gedraaide draden vertaald naar het Portugees is "Fios torcidos". | Sim |
| Weerbestendig | Sim |
| Máximo de conexões em cadeia tipo daisy. | 1 |
| Tecnologia de flash aleatório | não |
| Efeito Flits | não |
| Aantal leds per meter" in Portuguese (informal) is "Número de leds por metro." | 15 |
| Número de strings | 1 |
| LEDs de diâmetro | 5mm |
| A palavra "Dichtheid" em português (informal) é "densidade". | Sure! The translation of "Hoog" to Portuguese (informal) is "Alto". |
| The translation of "Modulator" to Portuguese, keeping it informal, is "Modulador." | não |
| Animações | não |