| Cores primárias | Branco |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 118 mm |
| Peso Produto | 75,8 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Unidade de diâmetro | 56 mm |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be:
“Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Tensão mínima de entrada VAC | 110 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Tipo de interruptor | Retransmissão |
| Indicador LED | não |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -10 °C |
| Máxima sensibilidade à luz | 2000 lx |
| Minima sensibilidade à luz. | 10 lx |
| Detecção automática de dia/noite | Sim |
| Maximale bedrijfsvochtigheid wordt in het Portugees als "Umidade máxima operacional" vertaald. | 93 % |
| Máxima corrente nominal de fluorescência | 0,3 A |
| Máxima corrente LED | 4,5 A |
| Corrente nominal máxima de tungstênio. | 0,3 A |
| Carga nominal máxima LED | 25 watts |
| Máxima carga nominal fluorescente. | 60 W |
| Carga nominal máxima de tungstênio | 60 W |
| Ângulo de detecção | 360 ° |
| Maximaal detectiebereik vertaald naar informeel Portugees zou zijn "Alcance máximo de detecção". | Sure! To translate the text "6 m" to Portuguese informally, it would be "6 m". Since numerical values often remain the same across languages and "m" could refer to meters or minutes, which are also expressed as "m" in Portuguese, the translation does not change. If you have any additional context or need further assistance, feel free to let me know! |
| Minimaal detectiebereik" in het Portugees is "alcance mínimo de detecção." | Sure! For an informal translation to Portuguese:"0 m" would be "0 m" as it is, since it's already in a numeric format and doesn't change between languages. If you meant to translate something else, please provide more context or text to be translated! |
| Detecção | Sure! To translate the text "6 m" to Portuguese informally, it would be "6 m". Since numerical values often remain the same across languages and "m" could refer to meters or minutes, which are also expressed as "m" in Portuguese, the translation does not change. If you have any additional context or need further assistance, feel free to let me know! |
| Configurações do sensor PIR | Ajuste de sensibilidade à luz (LUX), Ajuste de tempo de ativação (TIME) |
| Maximale tijdsvertraging vertaalt naar het Portugees als "Atraso máximo de tempo." | Sure, please provide the text you would like translated to Portuguese. |
| Minimale vertragingstijd | Sure! Please provide the full text you want translated to Portuguese, keeping it informal. |
| The word "Lampvoet" doesn't have a direct translation in Portuguese, as it seems to be a specific term or name. If you're referring to something like "lamp base" or if it's a nickname, can you provide a bit more context? That way, I can help with a translation that makes sense in informal Portuguese. | Sure, I can help with that, but could you please provide the text you'd like translated? |