
O versátil opbergrek tem um tamanho prático de 60 x 30 x 138 cm, oferecendo uma solução de armazenamento compacta, mas espaçosa, adequada para qualquer espaço. Suas quatro robustas legplanken (prateleiras) oferecem bastante espaço para organizar livros, decoração ou itens essenciais de forma prática.
Criado para durar, este opbergrek combina uma construção robusta com uma estética elegante, encaixando-se perfeitamente em vários estilos de interior. A montagem simples facilita a instalação sem complicações, enquanto o design leve garante fácil reposicionamento.
Você pode usá-la na sala para mostrar suas coleções favoritas, na cozinha para organizar itens da despensa ou no escritório como uma companhia prática para armazenamento. É o exemplo perfeito de forma e função se encontrando, adaptando-se às suas necessidades em constante mudança com elegância e confiabilidade.
| Marca | Perel |
| Modelo | MP5604 |
| Cores primárias | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 30 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 138 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 60 cm |
| Peso Produto | 3,20 kg |
| Montagem necessária | Sim |
| The word "Vorm" in Portuguese would be "Forma." However, if you are looking for a translation in a different context or have more text you'd like translated, please provide additional information. | The word "Rechthoekig" translates to "Retangular" in Portuguese. |
| Montagem de digitação | I'm sorry, but "Staand" doesn't provide enough context for me to understand and translate it accurately. Could you provide more information or clarify the phrase? |
| Met montagetoebehoren" in English translates to "With mounting accessories." In Portuguese, keeping it informal, it would be: "Com acessórios de montagem." | Sim |
| Desculpe, não tenho informações suficientes para traduzir "Type opslag" no contexto desejado. Pode me dar mais detalhes ou contexto sobre o que isso significa? | Sure, I can help with that. Could you provide more context or a bit more of the text you want translated? "Rek" on its own doesn't convey much meaning. |
| Aantal schappen: Número de prateleiras | 4 |
| Eindkappen em português de Portugal pode ser traduzido como "tampas finais" e em português do Brasil como "tampas de extremidade". | Sim |
| Hoogte tussen de schappen vertaald naar informeel Portugees is: "Altura entre as prateleiras." | 40 cm |
| Capacidade por prateleira | 20 kg |
| Material | PP (polipropileno) |