
Experimente precisão com o Sensor PIR de Curta Distância, engenhosamente projetado para uma integração perfeita em interiores. Esse sensor compacto garante detecção de movimento confiável em curtas distâncias, sendo ideal para soluções de segurança e iluminação personalizadas.
Projetado para ativar automaticamente luzes ou alarmes ao detectar movimento, ele aumenta a conveniência enquanto economiza energia. A instalação discreta mantém a estética de qualquer espaço sem comprometer a capacidade.
Explore a tecnologia avançada de sensores que captura as menores mudanças de movimento, garantindo precisão. Ideal para ambientes internos, sua funcionalidade adaptável se adequa a uma variedade de aplicações, como sistemas de casas inteligentes e escritórios automatizados.
| Marca | Perel |
| Modelo | EMS201 |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 74,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 18 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 36 mm |
| Peso Produto | 57 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Montagem de digitação | "Inbouw" se traduz informalmente para "embutido" em português. |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Diâmetro da lente | 12 mm |
| Tipo de interruptor | Retransmissão |
| Indicador LED | não |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -10 °C |
| Detecção automática de dia/noite | não |
| Maximale bedrijfsvochtigheid wordt in het Portugees als "Umidade máxima operacional" vertaald. | 93 % |
| Funções do sensor | Ligar/Desligar |
| Máxima corrente nominal de fluorescência | Sure, here is the translation: "2 A". It appears the text doesn't provide enough context or content for translation. If this is a label or a code, it might not require translation. However, if there is more text you'd like translated, feel free to provide it! |
| Máxima corrente LED | Sure, here is the translation: "2 A". It appears the text doesn't provide enough context or content for translation. If this is a label or a code, it might not require translation. However, if there is more text you'd like translated, feel free to provide it! |
| Corrente nominal máxima de tungstênio. | Sure, here is the translation of "4 A" to Portuguese (informal): "4 A". There is no need to translate numbers or short phrases without additional context as they are the same in both languages. If you have a specific request or need further context, let me know! |
| Carga nominal máxima LED | 400 W |
| Máxima carga nominal fluorescente. | 400 W |
| Carga nominal máxima de tungstênio | 800 W |
| Ângulo de detecção | 160 ° |
| Maximaal detectiebereik vertaald naar informeel Portugees zou zijn "Alcance máximo de detecção". | 6 cm |
| Minimaal detectiebereik" in het Portugees is "alcance mínimo de detecção." | 5 cm |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| tipo de sensor | Sure, could you provide the text you’d like translated to Portuguese? |
| Material | abdômen |