
Projetado para oferecer um desempenho excepcional, o METALFILM WEERSTAND garante precisão com uma resistência de 100 Ohms. Feito como um resistor de 1/4W, ele assegura durabilidade e precisão para várias aplicações eletrônicas, mantendo a funcionalidade mesmo sob pressão.
Benefícios: - Alta estabilidade garante desempenho consistente ao longo do tempo. - Baixa tolerância minimiza a variação de resistência, melhorando a precisão do circuito. - Baixo coeficiente de temperatura significa operação confiável em diversas faixas de temperatura.
Ideal para usar em circuitos que precisam de medição precisa de sinal, oferecendo a tranquilidade de que a transmissão de energia permanece como deveria. É como ter um instrumento bem afinado, que desempenha seu papel perfeitamente, sem desvio.
| Marca | RB |
| Modelo | MA100E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |