
Experimente jardinagem sem esforço com o conjunto de pistola de pulverização multifuncional da Cellfast, projetado para máximo conforto. O cabo ergonômico garante uma pegada segura, reduzindo o cansaço durante o uso prolongado.
Esta ferramenta versátil oferece um padrão de pulverização ajustável, que vai de uma névoa suave a um jato concentrado, tornando-a perfeita para regar flores delicadas ou limpar caminhos do jardim.
Construída com materiais de alta qualidade, a pistola de pulverização é compatível com mangueiras padrão de 1/2", garantindo durabilidade e desempenho confiável temporada após temporada. Melhora a sua rotina de jardinagem com precisão e facilidade.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF53-510 |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Preto, Cinza, Verde |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 24 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 10 cm |
| Peso Produto | 211 g |
| Material extra | PP (polipropileno) |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Turquesa |
| Máxima pressão de trabalho | "6 Bar" in Portuguese is still "6 Bar," as it seems to be the name of a location or business rather than a phrase that requires translation. If you need any other part of a sentence translated or more context around "6 Bar," feel free to let me know! |
| Verstelbare afvoer van water | Sim |
| Tipo jato de água | I'm sorry, but "Nevel, harde straal" doesn't seem to correspond to anything specific or sensible that I can translate meaningfully into Portuguese. Could you please provide more context or clarify the text? |
| Material | abdômen |