
A Mangueira Cellfast Smart Garden é feita para ser eficiente e durável, apresentando um diâmetro de 1/2" para um fluxo de água ideal ao longo de incríveis 50 metros.Feita com materiais de alta qualidade, ela resiste a dobras e mantém a flexibilidade, seja para regar plantas exóticas ou para limpar superfícies externas. Seu design ergonômico garante um manuseio fácil e uma instalação rápida em volta do seu cantinho verde. A tecnologia avançada à prova de vazamento garante uma rega precisa, minimizando o desperdício de água e maximizando a saúde do jardim.Ideal para espaços externos pequenos e grandes, a mangueira Cellfast simplifica qualquer tarefa de rega, oferecendo um desempenho consistente temporada após temporada.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF13-101 |
| Cores primárias | Preto |
| Cores extras | Azul |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 13 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 38,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 36 cm |
| Peso Produto | 5810 g |
| Comprimento da mangueira | Cinquenta metros. |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | Vrouwelijk/vrouwelijk em português seria traduzido como "feminino/feminino". |
| Máxima pressão de trabalho | 25 Bar |
| Ligação de entrada de água M/F | Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino". |
| The phrase "Waterafvoer aansluiting M/V" can be informally translated into Portuguese as "Conexão de esgoto M/F". | Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino". |
| Diâmetro de entrada | 12,7 mm |
| Método de ligação para abastecimento de água e/ou ar. | Sure, I can help with that! However, the text you provided is just "Anders," which seems to be a name. If you have a longer text or a sentence that you'd like me to translate into Portuguese, please provide that, and I'll be happy to assist you! |
| Acessórios incluídos | não |
| Indicativo de resistência à dobra. | Sim |
| Indicador com torneira para escoamento de água | não |
| Com torneira para fornecimento de água. | não |
| Maximaal temperatuurbereik" in Portuguese is "Intervalo máximo de temperatura." | 60 °C |
| Minimaal temperatuurbereik vertaalt naar het Portugees als "Alcance mínimo de temperatura". | -20 °C |
| Gíria diâmetro | 1,25 cm |
| Diâmetro de gíria polegada | 0,5 polegada |
| Material | PVC (policloreto de vinila) |