
A mangueira de jardim Cellfast tuinslang green ATS2 é uma mangueira robusta de 3/4" que se estende por impressionantes 25 metros. Projetada com um Sistema Anti-Torção, ela oferece resistência excepcional a dobras, garantindo um fluxo de água contínuo.A construção resistente a raios UV protege contra danos do sol, enquanto a tolerância à pressão de até 30 bar aumenta a durabilidade. É ideal para regar jardins amplos ou lavar calçadas. A tecnologia ATS2 simplifica o manuseio, imitando a facilidade de desenrolar um rolo de linha, sem nunca ficar emaranhada.As características incluem materiais leves para fácil mobilidade e camadas reforçadas para resistência a perfurações, permitindo lidar com qualquer tarefa de paisagismo sem esforço.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF15-120 |
| Cores primárias | Verde |
| Cores extras | Preto, Amarelo |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 39 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 14,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 39 cm |
| Peso Produto | 6530 g |
| Comprimento da mangueira | Sure! Here is the translation: 25 m. |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | Vrouwelijk/vrouwelijk em português seria traduzido como "feminino/feminino". |
| Máxima pressão de trabalho | 30 Bar |
| Ligação de entrada de água M/F | Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino". |
| The phrase "Waterafvoer aansluiting M/V" can be informally translated into Portuguese as "Conexão de esgoto M/F". | Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino". |
| Diâmetro de entrada | 19,05 mm |
| Método de ligação para abastecimento de água e/ou ar. | Sure, I can help with that! However, the text you provided is just "Anders," which seems to be a name. If you have a longer text or a sentence that you'd like me to translate into Portuguese, please provide that, and I'll be happy to assist you! |
| Acessórios incluídos | não |
| Indicativo de resistência à dobra. | Sim |
| Indicador com torneira para escoamento de água | não |
| Com torneira para fornecimento de água. | não |
| Maximaal temperatuurbereik" in Portuguese is "Intervalo máximo de temperatura." | 60 °C |
| Minimaal temperatuurbereik vertaalt naar het Portugees als "Alcance mínimo de temperatura". | -20 °C |
| Gíria diâmetro | 1,9 cm |
| Diâmetro de gíria polegada | 0,75 polegada |
| Material | PVC (policloreto de vinila) |