
A resistência de 5W 3K3 é uma resistência de fio enrolado feita com uma carcaça de cerâmica que garante que a dissipação térmica ocorra de forma eficiente.
Door het speciale ontwerp biedt deze weerstand uitzonderlijke bescherming tegen schokken en vocht, waardoor hij onder verschillende omstandigheden betrouwbaar blijft werken.
Met een vermogen van 5 watt en een weerstand van 3,3k ohm zorgt hij voor precisie in elektronische schakelingen. Deze weerstand is perfect voor situaties waar stevigheid en duurzaamheid superbelangrijk zijn.
De reeks is verkrijgbaar in varianten met lage weerstand, waardoor aanpassingen en specifieke elektronische behoeften gemakkelijk kunnen worden vervuld.
| Marca | RB |
| Modelo | RE3K3 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 mm |
| Peso Produto | 4,35 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |