
RESISTOR 10W 5E6. Este resistor de fio enrolado com revestimento de cerâmica oferece dissipação térmica superior e proteção robusta contra choques e umidade. Ideal para situações onde é necessária uma resistência constante e confiável.
Specificaties: 10W vermogen, weerstand van 5E6, ontworpen voor langdurige prestaties onder veeleisende omstandigheden. Geschikt voor elektronische schakelingen en voedingen die consistente thermische management vereisen.Tradução:Especificações: Potência de 10W, resistência de 5E6, feito pra aguentar bem sob condições difíceis. É ideal pra circuitos eletrônicos e fontes de alimentação que precisam de um gerenciamento térmico consistente.
Dankzij het ontwerp met lage weerstand en de hoogwaardige materialen, kunnen gebruikers rekenen op een betrouwbare werking, zelfs onder extreme omstandigheden. De keramische behuizing zorgt voor extra duurzaamheid en stabiliteit in uitdagende omgevingen.Graças ao design de baixa resistência e aos materiais de alta qualidade, você pode contar com um desempenho confiável, mesmo em condições extremas. A carcaça de cerâmica garante mais durabilidade e estabilidade em ambientes desafiadores.
| Marca | RB |
| Modelo | RF5E6 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 48 mm |
| Peso Produto | 9,86 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |