
WEERSTAND 10W 47E oferece um desempenho de qualidade com sua resistência de fio de cimento e uma carcaça de cerâmica, projetada para dissipação térmica excelente.
Deze weerstand is bestand tegen schokken en vochtigheid, waardoor hij perfect is voor veeleisende toepassingen. Met een assortiment dat lage weerstand omvat, kan deze weerstand veelzijdig worden gebruikt in verschillende elektronische schakelingen.
Het kan worden gebruikt in toepassingen met hoog vermogen, zoals versterkers of voedingen, waar betrouwbare warmteafvoer cruciaal is. De stevige constructie zorgt voor langdurige stabiliteit en prestaties.
| Marca | RB |
| Modelo | RF47E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 48 mm |
| Peso Produto | 9,86 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |