
Com a WEERSTAND 10W 820E, uma resistência de cimento com fio, pode esperar um desempenho robusto e operação confiável.
Esse componente de engenharia de precisão tem uma carcaça de cerâmica que garante uma dissipação térmica rápida para ter uma eficiência máxima. Ele é super resistente a choques e exposição à umidade, o que o torna durável em ambientes exigentes.
Um usuário pode incorporá-lo a vários circuitos elétricos para gerenciar e limitar o fluxo de corrente. Além disso, há uma variedade de opções com baixa resistência para atender necessidades eletrônicas específicas.
| Marca | RB |
| Modelo | RF820E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 48 mm |
| Peso Produto | 9,86 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |