
O WEERSTAND 1/4W 56K foi projetado para precisão, entregando performance consistente em circuitos elétricos complexos. Feitos com filme de carbono de alta qualidade, esses resistores garantem confiabilidade e durabilidade mesmo sob temperaturas e condições variadas.
Um componente essencial para qualquer placa de circuito, eles regulam a corrente de forma fácil, protegendo componentes delicados de picos de tensão. O design compacto de 1/4W oferece flexibilidade nos layouts de PCB, permitindo uma gestão eficiente do espaço.
Com uma resistência de 56K ohms, esses componentes são ideais para reduzir a voltagem e a corrente em amplificadores, fontes de alimentação e vários projetos eletrônicos. A estabilidade perfeita e a tolerância mínima os tornam uma escolha preferida para designs eletrônicos confiáveis.
| Marca | RB |
| Modelo | RA56K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |