
Este compacto radiador a óleo da Perel oferece uma potência de 700 W, com 7 elementos de aquecimento e um termostato embutido. Seu design aquece o óleo de forma eficiente dentro da unidade, garantindo uma liberação de calor prolongada mesmo após desligar.
Nenhuma substituição de óleo é necessária, garantindo uma operação sem complicações. Se o dispositivo esquentar demais, uma função de segurança contra superaquecimento desliga ele automaticamente, deixando você tranquilo.
Uma alça prática no topo garante fácil mobilidade, tornando-a perfeita para aquecer vários espaços de forma complementar.
| Marca | Perel |
| Modelo | TC78007 |
| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 33 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 38 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 14 cm |
| Peso Produto | 3,3 kg |
| Função de desligamento automático | Sim |
| Met handgrepen traduzido para português, mantendo um tom informal, seria: "Com alças". | Sim |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 700 W |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Cronômetro | não |
| Cabo incluído | Sim |
| Termostato | Sim |
| Com rodas | não |
| Bescherming tegen oververhitting vertaald naar informeel Portugees is: "Proteção contra superaquecimento" | Sim |
| Beveiliging tegen kantelen" em português informal é "Proteção contra tombamento". | não |
| Typ vloeistof. | Sure! The translation of "Olie" to Portuguese (PT) while keeping it informal would be "Óleo." If "Olie" refers to something specific and not the general term "oil," please provide more context. |
| Vloeistof gevuld" em português (informal) é "Cheio de líquido". | Sim |
| Aantal elementen | 7 |