
O esguicho da Cellfast oferece funcionalidade versátil com suas 4 configurações de spray distintas, permitindo regar e limpar com precisão e sem esforço. Com um cabo ergonômico, ele reduz o cansaço nas mãos durante o uso prolongado.
Criado para durar, seus materiais de alta qualidade garantem confiabilidade mesmo nos ambientes mais exigentes. Seja borrifando flores delicadas ou removendo sujeira dos caminhos, ele se adapta facilmente às suas necessidades.
Com um gatilho fácil de usar e um bico ajustável, ele oferece controle tranquilo sobre o fluxo de água. Essa ferramenta é a parceira perfeita para qualquer tarefa no jardim ou manutenção ao ar livre, combinando eficiência e conforto de forma eficiente.
| Marca | Cellfast |
| Modelo | CF53-340 |
| Cores primárias | Azul |
| Cores extras | Preto, Cinza, Verde |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 7,2 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 24 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 cm |
| Peso Produto | 232 g |
| Material extra | PP (polipropileno) |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Turquesa |
| Máxima pressão de trabalho | "6 Bar" in Portuguese is still "6 Bar," as it seems to be the name of a location or business rather than a phrase that requires translation. If you need any other part of a sentence translated or more context around "6 Bar," feel free to let me know! |
| Verstelbare afvoer van water | Sim |
| Tipo jato de água | Voo de avião, Jato suave, Gota, Jato forte. |
| Material | abdômen |