| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 120 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 29 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 120 mm |
| Peso Produto | 100 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be:
“Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Montagem de digitação | The word "Plafond" translates to "teto" in Portuguese. |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Tipo de interruptor | Retransmissão |
| Indicador LED | não |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -10 °C |
| Máxima sensibilidade à luz | 2000 lx |
| Minima sensibilidade à luz. | 10 lx |
| Detecção automática de dia/noite | Sim |
| Maximale bedrijfsvochtigheid wordt in het Portugees als "Umidade máxima operacional" vertaald. | 93 % |
| Máxima corrente nominal de fluorescência | 4,5 A |
| Máxima corrente LED | 4,5 A |
| Corrente nominal máxima de tungstênio. | To translate "9 A" into Portuguese informally, it would simply be "9 A," as numbers and letter designations generally remain consistent across languages. |
| Carga nominal máxima LED | 1000 W (watts) |
| Tijdvertragingsschakelaar kan in het Portugees informeel worden vertaald als "interruptor de atraso de tempo". | 10 s ± 3 s até 7 min ± 2 min |
| Máxima carga nominal fluorescente. | 1000 W (watts) |
| Carga nominal máxima de tungstênio | 2000 W |
| Ângulo de detecção | 360 ° |
| Maximaal detectiebereik vertaald naar informeel Portugees zou zijn "Alcance máximo de detecção". | Sure! To translate the text "6 m" to Portuguese informally, it would be "6 m". Since numerical values often remain the same across languages and "m" could refer to meters or minutes, which are also expressed as "m" in Portuguese, the translation does not change. If you have any additional context or need further assistance, feel free to let me know! |
| Minimaal detectiebereik" in het Portugees is "alcance mínimo de detecção." | Of course! Could you please provide the text you want to be translated into Portuguese? |