
Experimente uma distribuição de energia tranquila com a extensão de 3 tomadas integrada em uma caixa de cabos elegante. O cabo de 1,5 metros oferece flexibilidade, permitindo que você alcance tomadas distantes sem esforço.
Com seu design durável e seguro, garante a segurança ideal para seus eletrônicos. O acabamento branco minimalista se mescla perfeitamente com qualquer decoração, enquanto mantém os cabos bem organizados.
Perfeito para alimentar vários dispositivos ao mesmo tempo, desde equipamentos de escritório até sistemas de entretenimento em casa. A estrutura compacta da caixa de cabos reduz a bagunça, oferecendo um espaço de trabalho arrumado e eficiente.
| Marca | Perel |
| Modelo | EB3WSWOG |
| Comprimento do cabo | 1,5 m |
| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 11,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 12,1 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 23,5 cm |
| Peso Produto | 550 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP20 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Máxima potência | 3500 W |
| Montagem de digitação | O texto a ser traduzido, "Vrijstaand," refere-se a algo que não está ligado a outras estruturas, então a tradução para português, mantendo a informalidade, seria "isolado" ou "independente." |
| Material extra | PP (polipropileno) |
| Conecte o plugue de rede. | Tipo E/F (França/Alemanha) |
| Tipo de cabo | H05VV-F 3G1.5 |
| Digite Stekkerdoos/Verlengkabel/-Snoer | A tradução informal de "Stekkerdoos" para o português seria "régua de tomadas" ou simplesmente "régua". |
| The translation of "Type Aarding" to Portuguese while keeping it informal is: "Digite Aarding". | Randaarde" é um termo técnico em eletrônica e não tem uma tradução exata no português do Brasil, mas é usado para descrever uma conexão de aterramento lateral ou referência lateral de um circuito. Se você está se referindo a algo específico ou dando nome a um conceito, a tradução direta pode não ser necessária, mas se quiser explicar ou usar em uma conversa, você pode dizer algo como "aterramento lateral" dependendo do contexto. |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | Sure, I can help with that! However, the text "16 A" seems incomplete or unclear for translation. Could you provide more context or clarify if there's more text you want translated? |
| "Cruzando VAC" | 250 V CA |
| Aantal draden em português informal é traduzido como "Número de fios". | 3 |
| Número de conexões | 3 |
| Seção de cabo | 1,5 mm² |
| O tipo de tomada. | Tipo F (Alemão - Schuko) |
| The Dutch word "Vorstvrij" translates to "sem geada" in Portuguese. | não |
| Beperkingen | Dit product is niet geschikt voor de Belgische markt. |
| Aantal stopcontacten type-F -> Número de tomadas tipo-F | 3 |
| Proteção à criança | Sim |
| Dispositivo de proteção contra surtos elétricos | não |
| Organizador de cabos | Sim |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| Material | abdômen |