
Mergulha na precisão do resistor WEERSTAND METALFILM 0.6W 5% 680E, feito com filme de metal de alta qualidade para um desempenho top. Projetado para oferecer uma estabilidade incrível, ele garante uma resistência consistente ao longo do tempo, mantendo a precisão em várias aplicações.
Com uma potência de 0,6W, esse resistor é perfeito para projetos que exigem um manejo de potência moderado. Sua baixa tolerância de 5% garante um desvio mínimo da resistência especificada, oferecendo confiabilidade. O baixo coeficiente de temperatura melhora ainda mais o desempenho, mantendo seus circuitos estáveis em diferentes temperaturas.
Ideal para equipamentos de áudio, dispositivos de medição de precisão e circuitos eletrônicos, o WEERSTAND METALFILM 0.6W 5% 680E define o padrão para componentes eletrônicos confiáveis e precisos, tipo a precisão de um instrumento bem afinado.
| Marca | RB |
| Modelo | FB680E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |