
Experimente precisão com os resistores WEERSTAND METALFILM 0.6W 5% 4K7, feitos para alta estabilidade e desempenho incomparável. Criados para eficiência, esses resistores garantem um coeficiente de temperatura baixo e variações mínimas de tolerância.
Com uma potência de 0,6W, eles são adequados para várias aplicações eletrônicas que exigem consistência confiável. Usar WEERSTAND METALFILM nos seus circuitos é como ter um desempenho impecável em uma máquina bem ajustada, entregando resultados consistentes sempre.
Esses resistores são ideais para aplicações onde precisão e estabilidade são fundamentais. O valor de resistência de 4,7K é perfeito tanto para projetos eletrônicos gerais quanto para sistemas complexos, mantendo a integridade em diversas temperaturas e condições.
| Marca | RB |
| Modelo | FB4K7 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |