
Experimente uma precisão incomparável com o WEERSTAND METALFILM 0.6W 5% 470K, um resistor de filme metálico de alta qualidade que combina durabilidade com desempenho.
Sua classificação de potência robusta de 0,6W garante longevidade mesmo em ambientes exigentes, enquanto a tolerância de 5% assegura um desempenho preciso. O resistor mantém uma estabilidade excepcional, graças ao seu baixo coeficiente de temperatura, tornando-o ideal para circuitos onde a precisão é fundamental.
Usadas em várias aplicações, como equipamentos de áudio, ferramentas de medição e fontes de alimentação, essas resistências de filme metálico garantem uma condutividade consistente. Considere-as a espinha dorsal de qualquer dispositivo eletrônico confiável, oferecendo um desempenho preciso em que você pode confiar.
| Marca | RB |
| Modelo | FB470K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |