
Experimente a precisão e a confiabilidade dos resistores WEERSTAND METALFILM 0,6W 5% 390K, feitos para garantir um desempenho super estável em circuitos eletrônicos. Fabricados com tecnologia de filme metálico, eles oferecem uma precisão incrível e mínima variação.
A baixa tolerância de 5% garante um desempenho consistente, tornando-os ideais para aplicações que exigem valores de resistência precisos. Esses resistores têm um coeficiente de temperatura baixo, garantindo estabilidade em várias condições térmicas.
Projetados para lidar com potência de até 0,6 watts, eles são perfeitos tanto para aplicações de alta frequência quanto para DC. Sejam usados em amplificadores, atenuadores ou equipamentos de medição de precisão, a estabilidade excepcional deles minimiza o ruído e melhora a integridade do sinal.
| Marca | RB |
| Modelo | FB390K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |