
O WEERSTAND METALFILM 0.6W 5% 1E2 oferece precisão e confiabilidade para várias aplicações eletrônicas. Esses resistores de filme metálico de alta qualidade garantem estabilidade mesmo em condições instáveis.
Com uma potência nominal de 0,6W, eles lidam de forma eficiente com níveis moderados de potência. A tolerância de 5% garante consistência, tornando-os uma escolha confiável para manter a integridade dos circuitos. Um baixo coeficiente de temperatura assegura estabilidade no desempenho, evitando superaquecimento.
Ideal para usar em equipamentos de áudio, dispositivos de medição ou qualquer projeto que precise de valores de resistência precisos. O WEERSTAND METALFILM foi projetado para precisão, melhorando seus projetos com desempenho confiável e eficiente.
| Marca | RB |
| Modelo | FB1E2 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Filme de metal |
| Poder | 0 W |
| Material | Metal |