
Resistor 5W 270E. Um resistor de cimento enrolado em fio com uma capa de cerâmica que permite dissipação térmica rápida e oferece excelente resistência a choques e umidade. Esse design garante durabilidade mesmo em ambientes desafiadores.
A faixa de baixa resistência amplia sua aplicabilidade, tornando-a ideal para várias aplicações eletrônicas. Seja em fontes de alimentação, amplificadores ou circuitos de controle de motores, esse resistor sempre oferece um desempenho sólido.
O tamanho compacto complementa sua alta potência, garantindo um uso eficiente do espaço nas placas de circuito sem comprometer a funcionalidade. Perfeito para tarefas de precisão, oferece estabilidade e confiabilidade.
| Marca | RB |
| Modelo | RE270E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 mm |
| Peso Produto | 4,35 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |