
RESISTOR 5W 18E0. Este resistor de fio enrolado tem uma carcaça de cerâmica que garante uma rápida dissipação de calor e uma resistência incrível a choques e umidade.
Seu design atende às exigências de ambientes difíceis, oferecendo um desempenho confiável mesmo em condições desafiadoras. Com uma variedade de valores de baixa resistência disponíveis, o WEERSTAND 5W 18E0 é adequado para várias aplicações onde precisão e durabilidade são essenciais.
De gerenciar o fluxo de corrente em fontes de energia até usar em equipamentos de áudio, esse resistor se destaca pela sua durabilidade e eficiência. Ele é projetado para manter a estabilidade e o desempenho por longos períodos de uso.
| Marca | RB |
| Modelo | RE18E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 mm |
| Peso Produto | 4,35 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |