RB Parece que "WEERSTAND 5W 180E" não é uma frase completa ou clara, já que contém termos técnicos. No entanto, "weestand" significa "resistência" em holandês, e "5W 180E" provavelmente se refere a especificações técnicas, como uma resistência elétrica de 5 watts e 180 ohms. Podemos traduzir a ideia aproximada para português como "resistência 5W 180E".

Número de item RE180E0 Share Escreva uma crítica
Novo
RB Parece que "WEERSTAND 5W 180E" não é uma frase completa ou clara, já que contém termos técnicos. No entanto, "weestand" significa "resistência" em holandês, e "5W 180E" provavelmente se refere a especificações técnicas, como uma resistência elétrica de 5 watts e 180 ohms. Podemos traduzir a ideia aproximada para português como "resistência 5W 180E".



Descrição

RESISTOR 5W 180Ω. Esta resistência de fio enrolado tem uma carcaça de cerâmica que permite uma rápida dissipação térmica. O design garante uma excelente resistência a choques e umidade.

Especificamente projetado para uma potência contínua de 5 watts e um valor de resistência nominal de 180 ohms. Ideal para ambientes onde a confiabilidade é crucial. Compatível com circuitos que exigem baixa resistência, oferece consistência e precisão.

Het robuuste ontwerp is perfect voor verschillende toepassingen, van industriële apparatuur tot consumentenelektronica. De cementconstructie voorkomt oververhitting en verhoogt de efficiëntie van je elektrische circuits.

Propriedades

Informações da marca
Marca RB
ModeloRE180E0
Outro
Resistência 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor
Tolerância 0 %
Cores primárias Branco
Cores extras Cinza
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 9,5 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 9 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 22 mm
Peso Produto 4,35 g
Montagem de digitação The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear.
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Metal
Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". 155 ºC
Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". -55 °C
Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". 250 V
The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. Cimento
Dados de conexão
Poder 0 W
Ficha de dados
Material Cerâmica
€ 2,75€ 2,25 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
RB Parece que "WEERSTAND 5W 180E" não é uma frase completa ou clara, já que contém termos técnicos. No entanto, "weestand" significa "resistência" em holandês, e "5W 180E" provavelmente se refere a especificações técnicas, como uma resistência elétrica de 5 watts e 180 ohms. Podemos traduzir a ideia aproximada para português como "resistência 5W 180E". € 2,75
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit