
A resistência de 5W 12E0 de fio enrolado vem com uma carcaça de cerâmica que garante rápida dissipação térmica. Isso faz com que a resistência seja muito boa para aguentar choques e umidade.
Het apparaat is geschikt voor toepassingen waarbij stabiliteit en betrouwbaarheid super belangrijk zijn. Dankzij de lage weerstand is het perfect voor circuits met gevoelige elektronische onderdelen.
A construção robusta significa que é adequada para ambientes internos e externos. Pensa em usá-la em amplificadores de áudio para uma saída de som estável ou em máquinas industriais, onde é necessário resistir a condições extremas.
| Marca | RB |
| Modelo | RE12E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 22 mm |
| Peso Produto | 4,35 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |