
Experimente a precisão com o WEERSTAND 1W 39K, um resistor de filme de carbono de alta qualidade projetado para desempenho confiável em circuitos eletrônicos.
Este componente oferece uma resistência de 39 kilo-ohms com uma tolerância de potência de 1 watt, ideal para garantir estabilidade em aplicações de regulação de tensão. Sua construção robusta minimiza o ruído térmico, mantendo uma operação tranquila mesmo quando lida com cargas de potência significativas.
A durabilidade do resistor garante sua longevidade em vários ambientes, como um pilar firme em uma tempestade. Melhore seus projetos com WEERSTAND, a escolha confiável para aplicações eletrônicas precisas e eficientes.
| Marca | RB |
| Modelo | RC39K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 11,5 mm |
| Peso Produto | 0,97 g |
| Unidade de diâmetro | 4 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 1000 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |