
Experimente a precisão do WEERSTAND 1W 33K, um resistor de filme de carbono de alta qualidade projetado para performance consistente em circuitos eletrônicos.
Oferecendo uma resistência de 33.000 ohms, ele controla eficientemente o fluxo de corrente, o que o torna ideal para ajustar equipamentos de áudio ou estabilizar a voltagem em projetos eletrônicos. Feito para durar, ele aguenta uso intenso e mantém a confiabilidade ao longo do tempo.
Recursos incluem uma potência de 1 watt e uma tolerância de 5%, garantindo precisão na operação. Esse componente mistura a delicada arte de afinar violinos com a robustez do equipamento de um alpinista, prometendo tanto finesse quanto força em cada aplicação.
| Marca | RB |
| Modelo | RC33K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 11,5 mm |
| Peso Produto | 0,97 g |
| Unidade de diâmetro | 4 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 1000 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |