
O WEERSTAND 1W 220E é um resistor de filme de carbono de alta qualidade, feito para dar uma performance top de linha em várias aplicações eletrônicas. Sua resistência precisa de 220 ohms garante um funcionamento confiável nos projetos de circuitos.
Com excelente tolerância e estabilidade, esses resistores são perfeitos para projetos que exigem precisão. A classificação de potência de 1 watt permite que eles lidem com cargas de corrente significativas, tornando-os ideais para dispositivos eletrônicos robustos. Seja em equipamentos de áudio, fontes de alimentação ou protótipos personalizados, esse componente garante um desempenho consistente.
| Marca | RB |
| Modelo | RC220E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 11,5 mm |
| Peso Produto | 0,97 g |
| Unidade de diâmetro | 4 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 1000 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |