
Libere todo o potencial dos seus projetos eletrônicos com o WEERSTAND 1W 1K5. Esses resistores de filme de carbono de alta qualidade oferecem valores de resistência precisos, garantindo o desempenho ideal em circuitos.
Benefícios incluem excelente dissipação de calor e uma construção robusta. Ideal para criar dispositivos de áudio de precisão ou melhorar a estabilidade de circuitos. Experimente a confiabilidade e consistência essenciais para designs eletrônicos sofisticados.
| Marca | RB |
| Modelo | RC1K5 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 11,5 mm |
| Peso Produto | 0,97 g |
| Unidade de diâmetro | 4 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 1000 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |