
Experimente a precisão e a confiabilidade do WEERSTAND 1W 120K, feito com tecnologia de filme de carbono de alta qualidade. Este resistor garante um desempenho consistente com um valor de resistência de 120.000 ohms e uma potência nominal de 1 watt, perfeito para vários projetos eletrônicos.
Os benefícios incluem excelente estabilidade e tolerância ao calor, o que os torna adequados para uso a longo prazo. Pode usá-los de forma flexível em circuitos para regular o fluxo de corrente, proteger contra picos de tensão ou dividir a tensão, como um policial de trânsito diligente gerenciando as ruas da cidade, dando a você tranquilidade em qualquer projeto.
| Marca | RB |
| Modelo | RC120K0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 11,5 mm |
| Peso Produto | 0,97 g |
| Unidade de diâmetro | 4 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 1000 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |