
O resistor de cimento WEERSTAND 10W 4K7 é enrolado com fio e vem numa carcaça de cerâmica, o que ajuda a dissipar calor rapidinho e oferece ótima resistência a choques e umidade. É perfeito para aplicações que precisam de durabilidade em condições difíceis, garantindo um desempenho estável.
Apresentando um design compacto, o resistor é ideal para proteção de circuitos, fontes de energia e controles de motores. Com uma faixa de resistência baixa disponível, ele se adapta facilmente a várias demandas elétricas, tornando-se uma escolha versátil para uma ampla variedade de projetos eletrônicos.
| Marca | RB |
| Modelo | RF4K7 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 48 mm |
| Peso Produto | 9,86 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |