
A resistência 10W 4E7 é uma resistência de fio de cimento de alta qualidade, projetada para dissipação térmica eficiente graças ao seu invólucro cerâmico. Perfeitamente resistente a choques e umidade, essa resistência garante um desempenho duradouro sem comprometer.
Com a sua potência de 10 watts, ele oferece um desempenho confiável em várias aplicações, desde circuitos elétricos até reguladores de energia. A baixa resistência oferece flexibilidade em diferentes projetos eletrônicos. Com características que promovem estabilidade e durabilidade, esse resistor é uma escolha robusta para qualquer aplicação eletrônica que precise suportar condições ambientais desafiadoras.
| Marca | RB |
| Modelo | RF4E7 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 48 mm |
| Peso Produto | 9,86 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |