
RESISTOR 10W 1E2. Este resistor de fio enrolado com invólucro de cerâmica oferece rápida dissipação térmica. O design garante uma resistência superior a choques e à umidade, o que assegura durabilidade em diversos ambientes.
Voordelen: translates to "Vantagens:" in Portuguese.
Gebruiksscenario's: ideaal voor toepassingen die betrouwbaarheid en duurzaamheid vereisen, zoals industriële machines of elektronica die worden blootgesteld aan zware omstandigheden. Cenários de uso: perfeitos para aplicações que precisam de confiabilidade e durabilidade, como máquinas industriais ou eletrônicos que são expostos a condições difíceis.
| Marca | RB |
| Modelo | RF1E2 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Branco |
| Cores extras | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 9 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 48 mm |
| Peso Produto | 9,86 g |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Cimento |
| Poder | 0 W |
| Material | Cerâmica |