
Experimente um desempenho superior com nossos resistores de filme de carbono WEERSTAND 1/4W 820E. Projetados para precisão, esses resistores garantem confiabilidade em várias aplicações.
Benefícios:
Usos:
Especificações:
Esses resistores, assim como a espinha dorsal confiável em uma complexa orquestra eletrônica, mantêm um desempenho constante, garantindo que seus projetos funcionem sem problemas sempre.
| Marca | RB |
| Modelo | RA820E0 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |