
A resistência 1/4W 4E7 oferece desempenho elétrico confiável com uma potência de 0,25 watt e uma resistência de 470 kilo-ohms. Essas resistências de filme de carbono são ideais para fluxos de dados estáveis e consistência em circuitos eletrônicos.
Met een nauwkeurigheid die zowel hobbyisten als innovatieve ingenieurs aanspreekt, kunnen ze makkelijk gebruikt worden in printplaten, versterkers en andere toepassingen die precieze spanningsverschillen nodig hebben. Net als een goed geoliede machine, bieden deze weerstanden de consistentie en duurzaamheid die je project naar een hoger niveau tillen.
| Marca | RB |
| Modelo | RA4E7 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |