
A WEERSTAND 1/4W 2E7 é um resistor de filme de carbono confiável, feito para oferecer precisão em circuitos eletrônicos. Sua potência de 1/4 watt e resistência de 2 ohms o tornam um componente versátil para diferentes projetos.
Características principais incluem construção robusta, garantindo uma longa vida útil e desempenho consistente. Fabricado com altos padrões, é projetado para lidar com níveis de tensão padrão em várias placas de circuito.
O design compacto é ideal tanto para configurações com pouco espaço quanto para aplicações em circuitos mais amplos, sendo perfeito para prototipagem e projetos de circuitos extensivos. Sua precisão e estabilidade são como ter um guarda fiel nas suas aventuras eletrônicas.
| Marca | RB |
| Modelo | RA2E7 |
| Resistência | 0 Ω Ferramenta de codificação de cores do resistor |
| Tolerância | 0 % |
| Cores primárias | Marrom |
| Cores extras | Cinza |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 6,5 mm |
| Peso Produto | 0,28 g |
| Unidade de diâmetro | 2,3 mm |
| Montagem de digitação | The translation of "Printplaat" to Portuguese is "placa de circuito impresso." However, since we're going for an informal style, you could say "placa de circuito" or simply "placa" if the context is clear. |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 155 ºC |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning in het Portugees kan informeel worden vertaald als "Máxima tensão de operação". | 250 V |
| The Dutch term "Weerstandstechnologie" translates to "Tecnologia de resistência" in Portuguese. | Koolstoffilm em português (informal) seria algo como "filme de carbono". |
| Poder | 0 W |
| Material | The word "Koolstof" in Dutch translates to "Carbon" in English. In Portuguese, it would be "Carbono". |