
A SCHAKELENDE VOEDING oferece uma solução de energia robusta e eficiente com uma saída única de 100 W a 12 V. Essa fonte de alimentação foi projetada para um desempenho tranquilo em várias aplicações.
Aproveite uma distribuição de energia consistente em ambientes exigentes, garantindo o funcionamento confiável dos seus dispositivos. Ideal para alimentar iluminação LED, sistemas de controle industrial e outros eletrônicos que precisam de uma tensão de entrada estável.
Com seu design compacto, a SCHAKELENDE VOEDING pode se encaixar facilmente em espaços apertados, maximizando a eficiência sem comprometer o desempenho. Os recursos de segurança integrados protegem contra sobrecarga e curtos-circuitos, garantindo a segurança do seu equipamento e prolongando o ciclo de vida do dispositivo.
| Marca | Mean well |
| Modelo | LPV-100-12 |
| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 190 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 37 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 52 mm |
| Peso Produto | 630 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP67 |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you want translated? |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| Proteção elétrica | Sobrecarga, Superaquecimento, Sobretensão, Curto-circuito |
| Nominal de saída de corrente | 8,5 A |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Tipo de caixa | Ingekapseld em português (informal) seria: "Encapsulado". |
| Tensão de entrada VDC 1 | 127 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Sure! Here is the translation:"370 V" in Portuguese would remain the same, as it refers to a voltage level. If you are referring to the phrase or surrounding text for "370 V," please provide that text for a more accurate translation. |
| Vermelho saindo | 100 W |
| Tipo de tecnologia | Indicador de tensão contínua |
| Stroomverbruik bij 115 VAC | 2.2 A |
| Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. | Sure! Here's the translation:1.2 A |
| Máxima frequência de entrada | 63 Hz |
| Minima frequência de entrada | 47 Hz |
| Série de alimentação | Sure, could you please provide the text you'd like me to translate to Portuguese? |
| Uitgangsspanning VDC | 12 V |
| Material | abdômen |